La Search Generative Experience de Google (SGE) s'étend désormais à plus de 120 pays, intégrant 4 langues supplémentaires et des fonctionnalités de recherche avancées. Son adoption dans le monde entier se poursuit…
Ce qu'il faut retenir :
- La SGE est désormais accessible dans plus de 120 nouveaux pays, avec une prise en charge pour les langues espagnole, portugaise, coréenne et indonésienne.
- Les utilisateurs peuvent poser des questions de suivi et obtenir des clarifications dans les traductions.
- Des définitions interactives pour des termes spécialisés en codage et en santé seront bientôt disponibles.
Expansion internationale de la SGE
Après avoir ouvert la SGE en Inde et au Japon, la Search Generative Experience de Google est présente dans plus de 120 nouveaux pays et territoires. Sa plus grande extension à ce jour ! On constate que l’arrivée de la SGE s’accélère, mais toujours pas en France.
La SGE est accessible dans des pays comme le Mexique, le Pérou, le Brésil, la Corée du Sud, le Vietnam, l’Indonésie, le Nigeria, le Gabon, le Kenya et l’Afrique du Sud.
Cette mise à jour majeure permet à une audience plus large de bénéficier des avancées de l'IA dans la recherche, avec une interface disponible dans 4 nouvelles langues, facilitant ainsi l'accès à des informations précises et contextuelles. La SGE est désormais disponible en espagnol, portugais, coréen et indonésien.
Questions de suivi
Outre cette expansion, la SGE bénéficie également de nombreuses nouveautés.
Par exemple, Google teste actuellement un moyen plus simple de poser des questions de suivi, ce qui permet aux utilisateurs de poursuivre leur recherche d'informations sans quitter la page de résultats, et de revenir facilement aux questions précédentes et aux résultats apportés. De même pour les annonces publicitaires, présentes dans des espaces publicitaires dédiés sur toute la page. Cette mise à jour sera déployée dans les semaines à venir aux Etats-Unis avant de s’étendre dans les autres pays disposant de la SGE.
Du contexte dans vos traductions
Les mots peuvent avoir plusieurs significations dans des contextes différents, ce qui rend la traduction parfois compliquée. Google donne l’exemple de tie, qui signifie à la fois égalité et cravate.
La fonctionnalité de clarification des mots traduits dans la SGE réduit l'ambiguïté en soulignant les termes susceptibles d'avoir plusieurs significations, et en permettant aux utilisateurs de choisir celle qui correspond à leur contexte. Elle sera bientôt disponible aux Etats-Unis pour les traductions de l’anglais vers l’espagnol dans un premier temps.
Définitions spécialisées
Google a enrichi la SGE avec des définitions interactives pour des termes spécialisés, en particulier dans les domaines du codage et de la santé. Ces termes, lorsqu'ils sont survolés, dévoilent des explications et des visuels pertinents, rendant l'apprentissage et la compréhension plus accessibles pour les utilisateurs.
Cette mise à jour sera déployée le mois prochain, aux Etats-Unis. D’autres pays en bénéficieront par la suite.
cette mise à jour semble apporter des améliorations significatives à la Search Generative Experience, offrant une expérience de recherche plus riche et plus contextuelle à travers le monde. J’attends avec impatience de voir comment ces nouvelles fonctionnalités seront déployées et adoptées dans les semaines à venir. fabien