6 ans après l'arrêt de son dictionnaire en ligne, Google propose une autre version de ce type de résultat, en position zéro cette fois. Les fonctionnalités semblent assez nombreuses, mais limitées au moteur américain. Pour l'instant...
En 2007, Google avait lancé un dictionnaire en ligne, qui avait finalement été arrêté en 2011, l'outil étant trop peu utilisé. Depuis, les SERP renvoyaient pour de nombreuses expressions une définition en featured snippet.
Dernièrement, la firme de Mountain View a modifié cet affichage (aux Etats-Unis uniquement, semble-t-il). Par exemple, pour la requête [dictionary], on voit maintenant apparaître une "onebox" en position zéro, proposant un formulaire de recherche vous demandant de taper une requête :
Message d'invite du dictionnaire Google... Source de l'image : Abondance |
Après avoir saisi une requête, vous obtenez bon nombre d'informations au sujet du terme demandé : définition, possibilité de traduction en de nombreuses langues, thématique associée, parfois également un lien pour "entendre" le mot énoncé en anglais, courbes statistiques (on apprend ainsi que le mot [seo] a connu son pic d'utilisation entre... 1850 et 1930 ! Waoooow !) :
Définition du dictionnaire Google pour le mot "seo"... Source de l'image : Abondance |
Parfois, d'autres informations sont affichées : définition plus complète, étymologie détaillée, etc. comme ici pour la requête [door] :
Définition du dictionnaire Google pour le mot "door"... Source de l'image : Abondance |
A vous de chercher : l'outil propose peut-être encore d'autres fonctionnalités. Si vous en trouvez, n'hésitez pas à nous les signaler dans les commentaires.
Mais merci pour la Newsletter.
Manye ?
C’est un outil intéressant dont je fais usage quotidiennement. Reste qu’il est difficile d’identifier les Keys-Words qui déterminent l’affichage. J’imagine que la fréquentation permettra de poser un vecteur commun… Usité dans le cadre professionnel des « Métiers de l’Internet ».
Cette modalité était à l’œuvre pour les Pages Google+ : à présent Google Translate en fait effectivement partie intégrante. Il est ainsi possible de faire circuler différentes notions à une échelle vaste.
Là où j’en ai trouvé le Revers, ce fut face à ces « Grossip’s ». Une rumeur qui s’enflamme et qui dépasse son Sujet, tant Internet est réactif depuis ce moteur de recherche.
Serait-il à craindre que des « concurrents » emplois des biais autres que la performance (et la réactivité) ? Cela dépendra Italie de où l’on se place…
Cdt.
MLB
✋ l’Italie n’a rien à y voir, évidemment.